2006
сентябрь
9 (86)

Каждый выбирает для себя
Женщину, религию, дорогу,
Дьяволу служить или пророку —
Каждый выбирает для себя.
Юрий Левитанский


ЕВРЕЙСКИЕ ПРАЗДНИКИ
МЕСЯЦА ТИШРЕЙ
Рош-а-Шана — 23 - 24 сентября
Йом Кипур — 2 октября
Суккот — 7- 8 октября
Шмини Ацерет —14 октября
Симха Тора — 15 октября


МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОРУМ ПАМЯТИ
ЖЕРТВ БАБЬЕГО ЯРА

     26-27 сентября в Киеве прошел Меж­дународный форум «Let my people live» («Жизнь народу моему»), посвященный 65-летию трагедии Бабьего Яра. Форум проходил по инициативе и под патронатом президента Украины Виктора Ющенко, правительства Украины, Фонда «Всемирный форум памяти Холокоста» и Израильского Мемориального центра памяти жертв Холокоста и героев Сопротивления «Яд Вашем».
     На Международный форум «Жизнь народу моему» были приглашены 800 гостей из 55 стран мира. В его работе приняли участие президенты Израиля Моше Кацав, Хорватии Степан Месич, Черногории Филип Вуякович, председатель Меджлиса Азер­байджана Октай Асадов, спикер Совета Федерации России Сергей Миронов и др. официальные лица. На уровне послов представлены Армения, Австрия, Франция, Италия, Словения, Испания, Швеция и Швейцария.

     Бабий Яр, где нацисты за два дня (29-30 сентября 1941 года) уничтожили 34 тысячи евреев, стал символом бесчеловечности нацистского режима. Точное количество всех погибших в Бабьем Яру не установлено до сих пор.Всего, по мнению историков, в Бабьем Яру погибли свыше 100 тысяч человек, среди которых исследователи Холокоста называют не менее 50 тысяч евреев...
     Долгое время информация о трагедии Бабьего Яра и о других подобных преступлениях замалчивалась, и тем самым преуменьшалось историческое значение и Бабьего Яра, и тысяч других яров на нашей многострадальной земле. Сегодня уже известно, что «адская машина уничтожения», которая была запущена для евреев в Бабьем Яру, в конечном счете, предназначалась и для других народов, которые не вписывались в идеологию нацистов, мешали осуществлению их жизненных интересов, в т. ч. и для славянских народов. И Бабий Яр стал местом, где нацисты после уничтожения евреев начали расстреливать людей независимо от национальности.
     Официальные мероприятия, приуроченные к этой дате, начались открытием выставки в Украинском доме, посвященной 65-летию трагедии Бабьего Яра. Выставка состоит из двух экспозиций: «Предостережение будущему» и «Нет детских игр».

     На открытии выставки Виктор Ющенко заявил, что «Бабий Яр должен стать прививкой, которая должна уберечь и предостеречь всех от агрессивной, кровавой кceнофoбии». «65 лет назад было уничтожено более 100 тыс. человек, но Бабий Яр похоронил не только тела людей, он похоронил человеческие надежды, человеческие мечты, человеческие стремления», — сказал президент Украины. Он пояснил, что целью выставки было привлечь внимание к этим историческим событиям и почтить память погибших. «Это горький урок для нас и будущих поколений. Вечная память всем душам погибших!», — сказал президент Украины..
     Президент Израиля назвал Бабий Яр символом всего самого худшего, что есть в человеке — желания убивать, враждебности, ненависти, зла. «Самая ужасная участь предстояла 1,5 миллионам еврейских детей, которые были замучены вместе с их мечтами и с их будущим», — сказал Моше Кацав. Он призвал рассказывать будущим поколениям о том, что произошло 65 лет назад в той войне, чтобы эти уроки предупредили проявления ксенофобии и антисемитизма. «Пусть будет благословенна память об этих прекрасных детях навеки, и пусть Бог отомстит за их кровь!», — сказал президент Израиля.

     27 сентября у памятника Менора состоялся траурный митинг памяти евреев-жертв Бабьего Яра с участием президента Израиля Моше Кацава. Затем в 12 часов у памятника жертвам Бабьего Яра началось траурное шествие «Скорбный путь памяти» и официальная церемония памяти, в которой приняли участие все высшее руководство Украины, многочисленные зарубежные гости, представители духовенства.

    В ходе церемонии первые лица страны возложили к памятнику венки и поставили поминальные свечи. Присутствующие почтили память жертв минутой молчания. Бывший главный раввин Израиля Исраэль Меир Лау прочел Кадиш, а Патриарх Киевский Филарет провел христианский молебен об убиенных.

     Особенно волнующе прозвучала в Бабьем Яру молитва «Эль мале рахамим» в исполнении кантора Ицхака Хелфгода вместе с мужским хором московской хоральной синагоги. Ее нельзя было слушать без слез.
     Открытие Меж­ду­народ­ного форума, посвященного 65-летию трагедии Бабьего Яра, состоялось в Национальном теат­ре оперы и балета Украины им. И. Франко. Этот форум был проведен для того, чтобы почтить память жертв трагедии и засвидетельствовать стремление лидеров государств предотвратить такие события в будущем. Инициативу почтить память жертв трагедии в Бабьем Яру выдвинул Виктор Ющенко, когда был на 60-летии освобождения концентрационного лагеря Аушвиц-Биркенау в Польше в январе 2005 года. Украина выступила с этой идеей первой среди стран СНГ и впервые за 15 лет своей независимости.
     Первый международный форум «Let my people live», посвященный 60-летию освобождения концентрационного лагеря Аушвиц-Биркенау (Освенцим), состоялся 27 января 2005 года в Кракове. Второй — в этом году в Украине. Третий форум планируется провести через два года в Берлине. Он будет посвящен 70-летию «Хрустальной ночи» (ночь с 9 на 10 ноября 1938 года, когда по всей Германии и Австрии прошли еврейские погромы).

     Из Харькова имели честь участвовать в мероприятиях Международного Форума в Киеве по приглашению президента Украины — председатель областного комитета «Дробицкий Яр» Леонид Леонидов, директор харьковского музея Холокоста Лариса Воловик, руководитель харьковской организации бывших узников гетто Елена Щербова, ст. научный сотрудник музея Холокоста Юлана Вальшонок, поэт Роман Левин, спасенный в годы войны польской женщиной.


ПАМЯТЬ  И  ИМЯ

МЫ ВСПОМНИМ ВСЕХ
ОБРАЩЕНИЕ СОТРУДНИКОВ МУЗЕЯ ЯД ВАШЕМ (ИЕРУСАЛИМ, ИЗРАИЛЬ)

    Не существует в мире ни одной еврейской семьи, которую не задела бы своей железной рукой 2-я мировая война. Нет в Израиле ни одного еврея, приехавшего из бывшего СССР, у которого хотя бы один из родных и близких не погиб на фронте, не расстрелян, не сожжен, не умер от голода, не... не... не...
    Уже более шестидесяти лет миновало после последней попытки «окончательного решения еврейского вопроса». Или иначе? Всего лишь немногим более шестидесяти лет миновало...
    Что же мы знаем, что мы помним? И хотим ли мы помнить о том, как нас расстреливали, сжигали, вешали, закапывали живьем? В первые послевоенные годы уцелевшие в дни Шоа отвечали на этот вопрос категорически: «Нет»! Но проходило время, и это категорическое «нет» сменялось сомнениями и вопросом: «А есть ли у нас право забыть?» И снова следовал категорический ответ: «Нет»!
    Во всем цивилизованном мире люди отмечают счастливые дни в своей жизни — рождение ребенка, дни рождения любимых и близких. Во всем цивилизованном мире люди скорбят об уходе своих родных. И каждый год вспоминают их и приходят на кладбище, чтобы принести цветы, чтобы сохранить невидимую связь с теми, кто ушел, чьи имена высечены на могильных плитах.
    Та кровавая бойня не оставила нам ни кладбищ, ни могильных плит с именами. Невидимые связи порвались. Куда же нам прийти? Ведь мы чувствуем, что хотя острая боль потерь постепенно утихла, нам необходимы эти связи, мы не можем вычеркнуть эти черные страницы из своей памяти — не абстрактной исторической памяти, а семейной, общинной, личной. Наши дети рассматривают старые черно-белые фотографии и спрашивают: «А, это кто? А где он (она) жили, а где их дети? А как их звали»? Можем ли мы ответить на их вопросы? Мы обязаны ответить. Если ребенок спрашивает, значит, ему это нужно. Значит, со старой фотографии на него смотрит не посторонний человек.


Из архива Харьковского музея Холокоста.
Фото Л. Воловик.

    И мы должны попытаться вспомнить. И вспомнить нам предстоит очень многих. Ведь миллионы оказались почти забытыми. Почти... Это спасительное слово дает нам надежду.
    В апреле нынешнего года национальный мемориал Катастрофы (Шоа) и героизма Яд Вашем начал активную работу по документации и увековечению имен евреев, погибших на оккупированных территориях бывшего СССР. В одной только Украине насчитывается более 1,5 миллиона жертв. И лишь малая часть имен этих людей известна, благодаря тому, что родные и близкие, соседи и одноклассники передали их имена в израильский мемориал.
    А что же остальные? Неужели они забыты? Неужели никто никогда не узнает, что жила в местечке Тульчин Лея Якобсон, и было у нее 12 внуков, и нет ее, и нет их... Что жил в Виннице Йоселе Левин, замечательно игравший на скрипке, и его нет... И во Львове жил реб Мойше Свирский, и в Одессе — Лея Гринберг, и... И два с половиной миллиона наших родных и близких. И их нет... Мы не можем позволить, чтобы от них остался лишь дым в польском небе и ров в украинской земле. Мы должны вспомнить всех. За те считанные недели, что Яд Вашем начал работу среди русскоязычных евреев в Израиле и на территории Украины, выяснилось, что человеческая память способна на протяжении десятилетий сохранить имена, даты, факты и подробности. В Яд Вашем начали ежедневно приходить конверты со свидетельскими листами. На десятках встреч с сотрудниками мемориала, которые прошли и в израильских городах, и по всей Украине, немедленно откликались люди, которые вспоминали о своих погибших родных и заполняли свидетельские листы.
    Чем же объяснить то, что до сих пор они этого не сделали? Почему в Яд Вашем, который с середины 50-х годов начал распространять среди уцелевших евреев эти анкеты, собрано столь мизерное количество свидетельств о гибели советского еврейства?
    Есть тому объективные причины: прежде всего, тотальное замалчивание самого факта Катастрофы советскими властями после войны. Когда же открылся железный занавес и в руки нашим соотечественникам попали свидетельские листы с многочисленными подробностями о погибших, многие решили, что поскольку у них нет достаточных данных, то нет смысла заполнять эти анкеты. Выяснилось, что и известные еврейские активисты, принимавшие самое непосредственное участие в возрождении еврейской культуры, изучении еврейской истории, построения еврейских общин на территории СНГ, не заполняли свидетельские листы на своих погибших родных. Сегодня у нас есть еще шансы заполнить хотя бы частично огромный пробел в нашей истории, в истории каждой еврейской общины, каждой еврейской семьи. Сделать это не просто. Мы знаем, что нацистская машина работала безостановочно, чтобы уничтожать на своем пути семьи, общины, местечки и еврейские города. А за годы советской власти ушло целое поколение свидетелей тех кровавых событий. И все-таки не все потеряно. Те, кто были детьми во время войны, и их дети помнят рассказы своих близких, во многих домах сохранились старые фотографии и документы. В архивах остались цифры, даты, места уничтожения евреев. Но у нас не осталось могильных плит с именами и датами жизни. Наша задача — вспомнить эти имена, увековечить память своих родных. Не может быть, чтобы от миллионов людей остался лишь пепел и дым.
    Сегодня по всей Украине и Молдавии рассылаются свидетельские листы Яд Вашема. Все израильские и местные еврейские организации отнеслись к этой работе, как к своему личному долгу — долгу памяти. Узнав о том, что Яд Вашем проводит работу по документации и увековечению имен евреев, погибших на оккупированных территориях, люди стали вспоминать и давать информацию. Присылают свидетельские листы из Харькова, Ивано-Франковска, Херсона. Списки погибших из двух деревень Днепропетровского региона переданы в мемориал.
    Никто не может остаться в стороне от этой скорбной работы: десятки тысяч свидетельских листов должны попасть в руки каждому еврею, и каждый сможет сесть и подумать: если я не помню, что рассказывали мама или дедушка, то может быть, мой брат или сестра вспомнит. А если тетя вспомнила о своем погибшем двоюродном брате, то надо расспросить ее — может быть, она сосредоточится и вспомнит имена погибших с ним вместе детей. Ведь я видел их фотографии в старом альбоме. И может быть, старый одессит, живущий в соседнем дворе, вспомнит, кого уводили на расстрел из его подъезда на его глазах...
    Более двух миллионов евреев были уничтожены на территориях Украины и Белоруссии, России и Молдавии, Латвии, Литвы, Эстонии. Мы обязательно вспомним всех.


СЕНТЯБРЬСКИЕ  ХРОНИКИ

Лариса Воловик, Харьков
Фото автора

ПО СЛЕДАМ КОНФЕРЕНЦИЙ. Впечатления участника

    18 — 20 сентября в Днепропетровске прошла V Международная научная конференция «Междисциплинарные подходы к изучению Холокоста в Украине». Конференция организована Всеукраинским центром изучения Холокоста «Ткума» при содействии Института им. Арнольда и Леоны Финклер, Университета Бар-Илан (Израиль). Участие в конференции таких ученых, как проф. Дан Михман, руководитель Института изучения Катастрофы и Института изучения современного еврейства диаспоры при Университете Бар-Илан, главный историк Яд-Вашем; д-р Анджей Кацоржик, исп. директор Образовательного центра по истории Аушвица и Холокоста (Освенцим. Польша); д-р Арон Вайс, «стержень» и вдохновитель всех программ «Ткумы» (Иерусалим); проф. Гершон Гринберг, кафедра религиоведения Американского университета (Вашингтон) вызвало непосредственный интерес присутствующих. Интересны были, как всегда, доклады зам. директора Госархива Винницкой области Фаины Винокуровой; доц. кафедры истории Ровенского университета Максима Гона; зав. кафедрой психологии Харьковского госуниверситета Елены Ивановой и др. Вообще — симбиоз представителей различных направлений — историков, религиоведов и философов, психологов и искусствоведов, культурологов, музыкантов и кинематографистов открывает новые возможности и перспективы в изучении Холокоста. И это одно из достоинств прошедшей научной конференции.
    Участники конференции получили в подарок книги, изданные центром «Ткума»:


Дан Михман

    — «Историо­гра­фия Катастрофы. Ев­рей­ский взгляд: концептуализация, терминология, подходы и фундаментальные вопросы» Дана Михмана, который является одним из ведущих современных исследователей историографии Холокоста. Этой книгой центр открыл издание своей новой академической серии «Библиотеки Холокоста «Ткума». Само по себе, издание этой книги на русском языке — событие неординарное. Я хочу процитировать высказывание профессора Омера Бартова (Университет Браун): «Книга Дана Михмана — поразительный пример всех достоинств, глубокого труда по истории, в котором повествование ведется доступным языком, без употребления напыщенных и гиперболических терминов, которые используют большинство других авторов. Профессор Михман верен своему убеждению, что можно написать научную книгу о Холокосте, самом ужасном событии столетия, изобилующего трагедиями… Автор поражает своим умением предоставлять читателю беспристрастный обзор событий, маневрируя между сложными и противоречивыми понятиями. Эта книга содержит ответы на вопросы, с которыми сталкиваются те, кто стремится понять одно из самых ужасающих событий в истории еврейского народа, и в европейской истории в целом».
    Изданные центром «Ткума» научный журнал «Проблеми історії Голокосту» №3, 2006 г. и Навчальний посібник для старших класів «Голокост в Україні» Игоря Щупака вызвал противоречивые чувства — для всех исследователей Холокоста в Украине издание новой книги по Холокосту событие радостное. Но как-то стало среди исследователей не зазорным печатать чужие материалы, не ссылаясь на источник, или, что еще хуже, присваивая эти материалы:
    — Журнал №3, рубрика «Исследования», статья Игоря Щупака «Нацистська антисемітська пропаганда...», стр. 163 — в разделе «Антисемітські листівки та карикатури» размещены два плаката (ил.11,12) из экспозиции Харьковского музея Холокоста (даже видны блики от вспышки фотокамеры, отраженные от стенда) и рядом листовка (ил. 13) из личного архива директора Харьковского музея Холокоста Л. Воловик. Ссылок нет.
    На стр.165 (еще один материал из Харьковского музея Холокоста — распоряжение немецкого коменданта) цитируется фраза уже со ссылкой 64, а в ней — «К жидам г. Харькова! — Объявление коменданта города — Архив Центра «Ткума» 10 декабря 1941 года». Только в дате ошибся директор «Ткумы» — это понятно: не имея документа, на фотографии сложно разглядеть дату.
    — «Навчальний посібник», автор тот же – Игорь Щупак: стр. 119 «Антисемитские листовки и карикатуры» — те же полюбившиеся автору два плаката из экспозиции Харьковского музея Холокоста (ракурс съемки повторен — иначе в нашем музее и снять невозможно, чтобы оба плаката поместились); на стр. 122 рубрика «Документ» — нацистская антисемитская листовка крупным планом. Мне хорошо запомнились посещения Игорем Щупаком Харьковского музея Холокоста. В течение часа он снимал на цифровик все, что только можно сфотографировать, даже наши сотрудники не выдержали и мягко сделали замечание — «надо бы спросить разрешение у директора музея». И. Щупак позже долго возмущался, что его могли заподозрить в том, что он может что-то использовать без ссылки на наш музей. Использовал, к сожалению.
    Это я о плагиате (есть другие слова для определения, но все они звучат гораздо резче, хотя суть выражают лучше).
    Дальше — о подтасовке данных (заметьте, это в учебном пособии для старшеклассников) — 1. «Вивчення історії Голокосту в сучасній Україні», стр. 143: перечисляя центры, фонды, которые занимаются проблемами Холокоста (главное место, конечно, уделено центру «Ткума»), как-то между прочим: «У Києві працює Український Центр вивчення Голокосту, що займається науковими і освітніми програмами; у Харкові — Центр, що, зокрема, вивчає трагедію Дробицького Яру, у Львові — Центр вивчення Голокосту при Університеті Львівська Політехніка тощо» и ниже — «Але головне, звичайно, не назви організацій, а їхня практична діяльність». (Комментарии излишни).
    А самое главное на стр. 144 — раздел 2. «Створення музеїв Голокосту»:
    Цитирую: «На жаль, насьогодні ще немає жодного музею історії Голокосту в Україні...
    Перший музей створюється зараз в Дніпропетровську «Центральний музей історії Голокосту в Україні «Ткума». Завершено його проектування, і за кілька років велична споруда Музею буде збудована».
    Интересно, Игорь Яковлевич, а в какой музей в Харькове Вы лично приезжали уже два раза, фотографировали, перенимали, как говорится, опыт, очень внимательно изучали выставленные документы? Теперь я понимаю, для чего. Если Вы страдаете забывчивостью, напомню — Харьковский музей Холокоста с 1996 года проводит экскурсии, выставки, лекции и научные конференции.
    В декабре с. г. музей отмечает юбилей — 10 лет. Надеюсь, центр «Ткума» поздравит нас с юбилейной датой, тем более директор Харьковского музея Холокоста (так правильно называется наш музей), т. е. автор этих строк, является членом Академического совета «Ткумы», и именно за просветительную деятельность и создание музея Холокоста в 2004 году Указом Президента Украины получила звание Заслуженного работника культуры Украины.
    Центр «Ткума» проводит большую работу — ведет успешные образовательные программы, проводит Международные научные конференции, издает книги по Холокосту, и это делает ей честь. И совсем излишне директору центра И. Щупаку заниматься плагиатом и подтасовкой фактов и событий. Это не делает чести ни «Ткуме», ни, в первую очередь, ее директору.
Илья Левитас    12 — 14 сентября в Киеве Еврейский совет Украины (президент Илья Леви­тас) при поддержке агентства Сохнут — Украина провел научно-практическую конференцию «Героизм и Холокост — составные части еврейской истории». Конференция состоялась в зале Института политических и этнонациональных исследованийим. И. Ф. Кураса НАН Украины. В конференции приняли участие исследователи и ученые Украины и России. Харьков представили 5 человек. Были приняты программные документы.
    Второй день конференции прошел по программе проекта «Еврейское самосознание. Община. Катастрофа. Возрождение». С интересом участники выслушали лекции «Эвианская конференция» и «Формирование коллективной памяти о Катастрофе в Израиле» д-ра Тамары Лахтер (Израиль) и посланника ЕА «Сохнут» Элиезера Шаргородского об итогах войны на Ближнем Востоке.
    Обращает на себя внимание тот факт, что участниками конференции были уже немолодые люди, которые очень много внесли и продолжают вносить в еврейское возрождение, и не было совсем молодых, той смены, без которой все наши усилия можно считать напрасными.
Михаил Френкель    13-14 сентября в Киеве состоялся семинар редакторов еврейских СМИ. Президент Ассоциации еврейских средств информации Михаил Френкель рассказал о судебном процессе, затеянном МАУП и о ситуации в Киеве.
    Говорили о необходимости более частых встреч редакторов и обратной связи, о желании получать информацию из «первых уст», чтобы в своих городах донести ее до читателей.


СЕНТЯБРЬСКИЕ  ХРОНИКИ

В ХАРЬКОВЕ

    21 сентября в канун праздника Рош-а-Шана в офисе Харьковского представительства Сохнута состоялась дружеская встреча по случаю наступления нового 5767 года и вступления в должность нового Главы Харьковского и Донецкого представительства Еврейского Агенства «Сохнут» Марины Бен-Арье. Харьковчане с радостью встретили это назначение и ожидают подъема работы представительства, тем более, что Марина родом из Харькова, а ее мужа Зеева Бен-Арье, нынешнего посла Государства Израиль в Беларуси, хорошо помнят и любят харьковчане по его работе в Посольстве Израиля в Украине.

ГОСТИ МУЗЕЯ ХОЛОКОСТА

    Михаил Губин, нью — йоркский сказочник из Харькова, как называет его русскоязычная пресса Америки, приехал из Нью-Йорка, чтобы подарить художественному музею родного города, из которого он уехал в США 16 лет назад, две своих картины — «В обеденный перерыв» и «Кони Айленд».
    Михаил с супругой посетили Дробицкий Яр и музей Холокоста. «Были поражены увиденным! Ваш труд огромен и бесценен! Желаю Вашему музею долголетия! Вы воспитываете в людях толерантность, и это очень важно в наше время, наполненное тревогой за будущее человечества. Спасибо Вам», — написал художник в книге отзывов. Михаил Губин передал в музей Холокоста оригинал газеты «Daily Mirror» от 16 сентября 1938 года, в которой рассказывается о событиях, предшествующих захвату Чехословакии Гитлером.

    Иосиф Зисельс, президент ВААДа Украины, вице-президент Евроазиатского еврейского конгресса. О харьковских впечатлениях говорит его запись в книге отзывов музея Холокоста: «В наше цинично-прагматичное время очень трудно, почти невозможно, встретить примеры самоотверженности, чистосердечного энтузиазма, искренней преданности благородному делу сохранения памяти о жертвах Холокоста. Именно таких людей, к счастью, еще можно встретить в Харьковском музее Холокоста.
    Огромное спасибо за ваш замечательный подвиг».

24.09.2006 г.

    После долгой интернетовской переписки, неожиданной операции и многих других препон американский журналист, сын спасенной из Дробицкого Яра Жанны Аршанской-Доусон, пишущий книгу о своей матери, Грэг Доусон с женой Кэнди, приехал, наконец, в Харьков. Самое главное, что теперь мы знаем, что Жанне и ее сестре Фрине помогала семья Боганчей — мать и сын Виктор, который учился с девочками в одной школе. К сожалению, жива, только жена Виктора, но это не помешает нам отправить материалы в институт Яд Вашем на присвоение звания Праведник Мира семье Боганчей посмертно. Грэг и Кэнди проехали по всему маршруту, который прошли сестры Аршанские в оккупированном Харькове — гетто, дорога в Дробицкий Яр, улица Кацарская, где они жили до войны… Проявились, наконец, «белые пятна» в истории сестер Аршанских, но и мы для Грэга приготовили сюрприз — сделанный в июне 1943 года в Кременчуге групповой снимок, на которой есть Жанна.
    С замиранием сердца я ждала визита Грэга в Зал имен мемориала в Дробицком Яру, где на планшетах среди погибших значатся имена живых — Жанны и Фрины Аршанских. Нам так и не удалось, несмотря на все усилия, изменить существующее положение вещей, когда были нанесены фамилии жертв Дробицкого Яра без проверки и согласования с музеем Холокоста. До сих пор к нам обращаются люди, и Жанна и Фрина — не последние живые, чьи имена числятся в спис­ках погибших. И хотя официально планшеты с фамилиями приняты комиссией не были, но они висят не один год с ошибками, неточностями и «живыми в списках мертвых»…

    И еще одну запись из книги отзывов Харьковского музея Холокоста мне хочется привести. Обычные посетители, Владимир Солдаткин и его сын Сергей: Спасибо за объективность и правдивую историю нашего прошлого, настоящего и будущего. Мысли, чувства, желания, слова, дела и поступки после смерти человека не умирают».


В  МИРЕ  КНИГ

Мы возобновляем полюбившуюся нашим читателям рубрику «В мире книг» и напоминаем, что представляем на страницах нашей газеты только те книги, которые были подарены авторами или издателями

«ДОСТОЕВСКИЙ: ПРИЗРАКИ, ФОБИИ, ХИМЕРЫ (заметки читателя)»

    Лео Яковлев «Достоевский: призраки, фобии, химеры (заметки читателя)», Харьков: Каравелла, 2006.
    Книга харьковчанина Лео Яковлева (Якова Кранцфельда) посвящена малоизученным сторонам жизни Ф. М. Достоевского и является попыткой ответить на вопрос: как повлияло на творчество, образ мыслей и поведение писателя тяжелое хроническое заболевание мозга, которым он страдал с юности и до своих последних дней. Анализируются переписка, дневниковые и черновые записи, а также некоторые публицистические и художественные тексты Ф. М. Достоевского. «Мне остается только надеяться, — пишет Л. Яковлев, — что мир станет несколько чище от всего, что, как мне представляется, достаточно ясно сказано в этой книге».
    Предлагаем вашему вниманию специально написанную для газеты «Дайджест Е» статью Лео Яковлева.

    Юбилейное, или дружба народов
по Ф. М. Достоевскому

    «Юбилейное», потому что 2006 год есть год 185-летия со дня рождения и 125-летия со дня смерти Федора Михайловича Достоевского.
    «Дружба народов», потому что отношения между нациями крайне интересовали этого писателя, а его досужие мысли в этой области, коим он предавался в свободное от художественного сочинительства время, его почитатели вот уже 125 лет воспринимают как пророчества.
    В проблеме «Достоевский и национальный вопрос» наиболее полное развитие поучила тема «отношение Достоевского к евреям» — тема, отразившаяся в сотнях статей и десятках книг. Поэтому нет никакого смысла ее здесь перетирать, как выражается современная элита. Тема эта, можно сказать, исчерпана, т. к. отношение к евреям есть квинтэссенция человеконенавистничества, сотрясавшего больную душу и психику этого писателя.
    Посмотрим же, что думает сей пророк о других народах:
    «Малороссия, язык через 300 лет уничтожится, быть малороссом, чехом — мягкая идея». [т. е. неприлично?]
    «Француз тих, честен, вежлив, но фальшив, и деньги у него все. Идеала никакого. Не только убеждений, но даже размышлений не спрашивайте. Уровень общего образования низок до крайности».
    «Франция — нация вымершая и сказала все свое да и французов в ней нет».
    «О, как подлы немцы, какие все до единого ростовщики, мерзавцы и надувалы… Право, черный народ здесь, гораздо хуже и бесчестнее нашего, а что подлее — в том сомнений нет».
    «Эта польская хваленая цивилизация носила и носит смерть в своем сердце».
    «В Германии меня всего более поразила глупость народа: они безмерно глупы, они неизмеримо глупы».
    «Здесь я только полячишек дрянных встречаю по кофейням громадными толпами».
    «В управлении и во всей Швейцарии — партии, грызня беспрерывная, пауперизм, страшная посредственность во всем; работник здешний не стоит мизинца нашего: смешно смотреть и слушать. Нравы дикие; о, если бы вы знали, что они считают хорошим и дурным. Низость развития: какое пьянство, какое воровство, какое мелкое мошенничество, вошедшее в закон в торговле. Есть, впрочем, несколько и хороших черт, ставящих их все-таки безмерно выше немца».
    «Если б вы понятие имели о бесчестности, низости, невероятной тупости и неразвитости швейцарцев. Конечно немцы хуже… Но пуще их [швейцарцев] нечистоплотностью, киргиз в своей юрте живет чистоплотнее».
    «Немцы здесь несносны, нетерпимы».
    «Я моих греческих чечеток-соседок не вынес».
    «Все подлейшие жидовские и английские рожи».
    «К Эмсу [курорт в Германии] я чувствую отвращение, ненависть, злобу».
    «Нельзя выгнать орду турецкую из Европы».
    «Польша есть пример политической неспособности жить между славянскими племенами».
    «Царь русский есть царь и повелитель всего мусульманского Востока. Пусть приучаются к этой мысли».
    «Идеал красоты человеческой — русский народ».
    «Россия принадлежит русским и только русским».
    «Без крови и войны загниет человечество».
    «Наше назначение быть другом народов».
    Оставим эту далеко не полную подборку ценных мизантропических мыслей Ф. М. Достоевского без комментариев. Великий шейх Саади говорил, что имеющий в кармане мускус не кричит об этом на улице, ибо запах мускуса говорит за него. Запашок приведенных выше высказываний Ф. М. Достоевского также говорит за него. Будьте же бдительны, господа!

 «ОТ НОЯ ДО НАШИХ ДНЕЙ»

    Ицхак Мошкович «ОТ НОЯ ДО НАШИХ ДНЕЙ». Повести и рассказы. Типография «Ной». Иерусалим, 2006 г.
    Статьи, рассказы, повести, стихи И. Мошковича известны читателям, в основном, из газет или Интернета. Автор известен как мастер лаконичного и точного стиля. Из Харькова он уехал, точнее, как он сам говорит, вернулся на Родину, 25 лет назад. Работает в Зале имен института Яд-Вашем в Иерусалиме. Истории предательства погибших в Шоа, трагедии переживших Катастрофу – все это — и судьба поколения его родителей определили его творчество. Он пишет правду о сути еврейской души, и все эти произведения пронизаны горячей любовью к своей стране Израиль.
    Вошедшие в сборник повести «Спасение», «Судьба взаймы», «Четвертый часовщик», рассказы «Улыбка Рекса», «Скрипка в потертом футляре», «Бокал моего деда» и др. известны и любимы теми, кто знаком с творчеством Ицхака Мошковича. Всем остальным желаем сделать это как можно скорее.

Лариса Воловик, Харьков

СЛОВО, ЯКЕ ТРЕБА БУЛО СКАЗАТИ РАНІШ

    Пішов з життя Євген Петрович Наконечний, директор українського відділу Львів­ської наукової бібліотеки ім. В. Стефаника Національної академії наук України. Інфаркт... Не стало ще однієї порядної людини, яка до останньої години плідно працювала, стурбовано відносилася до долі цією багатої в сенсі збереження в її сховищах колекції старовинних документів, матеріалів.
    Я у боргу перед цією людиною — і зараз вже нічого не можу змінити.
    «Я хочу познайомити Вас з однією шановною людиною», — сказав мені професор Яків Самойлович Хонігсман, коли після закінчення наукової конференції, присвяченої митрополиту Андрію Шептицькому, ми зустрілися з ним у Львові.
    Євген Петрович Наконечний. Високоосвічена, толерантна, інтелігентна людина. З якою гордістю показував він книгосховище бібліотеки, яку заснував ще І. Франко.


Фото автора

    Колекції бібліотеки понад 200 років. Фонди її складають понад 300 000 одиниць зберігання. Наукові видання, збірники, журнали російської і австрійської імперій, все, що стосується єврейської історії, все, що виходило друком географічно на цій території.
    Вже, приїхавши до Харкова, прочитала я книгу спогадів Євгена Наконечного. «ШОА» у Львові» — перша книга автора-українця, який написав про знищення євреїв у Львові під час Другої Світової війни. Написав як свідок, якому було тоді чотирнадцять років, і присвятив цю книгу своїм сусідам — євреям (22 прізвища), які загинули у місті Львів під час гітлерівського лихоліття. Книгу сприймають по-різному, і це розумів сам автор: «Здаю собі справу, що з боку єврейських кіл можу отримати закид в антисемітизмі, а з боку деяких моїх краян — у філосемітизмі...»
    Я обіцяла висловити свій погляд на цю книгу, коли прочитаю. Роблю це тільки зараз, але Євген Петрович його вже не почує...
    Декілька років Євгену Петровичу пощастило відвідати «чудове європейське місто Злату Прагу». Він завітав в шинок «Під чашею», де любив бувати письменник Ярослав Гашек. Невелика зала шинку була ущерть заповнена гамірливими туристами з різних країн, він присів на єдине вільне місце за столик біля немолодої пари з Федеративної Республіки Німеччини. Виявилося, що сусід за столиком під час війни солдатом побував у Львові (він називав його Лємбергом). «Попиваючи вже не перший кухоль... пива, підстаркуватий німець, іронічно примружившись, раптом спитав мене:
    — А чому ви, українці, знищили під час війни євреїв?
    Я отетерів від такого цинізму.»
    Ця празька розмова спонукала Євгена Петровича взятися за нотатки про Катастрофу у Львові. Він дійшов висновку, що українські очевидці Катастрофи, до яких належить і він сам, не мають права залишити минуле Львова у неправдивому зображенні українофобів, та ще згадав він «пророчі віщування Іди Штарк — студентки торгового інституту. Вродлива, повна життя та енергії сусідська дівчина Іда Штарк одного смутного дощового вечора пізньої осені 1941 року, коли сусіди дома номер п’ять на вулиці Клепатрівській зібралися в оселі кравця Самуеля Валаха та обговорювали страхітливу звістку з Києва про масові розстріли євреїв у Бабиному Яру, про те, що всі вони пропадуть і ніхто, ніхто на світі не дізнається про їх загибель, раптом вказала пальцем на сусідського юнака — українця Євгена: «Він про це напише, і читатимуть це євреї по цілому світі, — з тими словами вона дістала з торбинки сріблясту авторучку і вручила Ії мені, додавши, — Затям, маєш про все докладно написати». «У воєнну завірюху срібляста ручка десь затратилася, але віщування Іди Штарк запало мені в душу...»
    «Звичайно, мої спогади не читатимуть євреї по всьому світі, — пише Є. Наконечний, — проте сподіваюся на певну категорію україномовних читачів, які зацікавляться українсько-єврейськими відносинами загалом і під час Другої світової війни у Львові зокрема. Вони, маю надію, знайдуть у моїх нотатках якусь дещицю корисної інформації для себе»...
    Від себе хочу сказати — книга спогадів Євгена Петровича Наконечного «Шоа у Львові» — це погляд українця на єврейську Катастрофу, з ним можна погоджуватися чи заперечувати, але це погляд порядної людини, яка розповідає про трагедію євреїв так, як він сам бачив, запам’ятав і зрозумів. Шкода, коли такі люди уходять з життя.



ХАРЬКОВСКИЙ МУЗЕЙ ХОЛОКОСТА
И ОБЛАСТНОЙ КОМИТЕТ
«ДРОБИЦКИЙ ЯР» БЛАГОДАРЯТ
ЗА ФИНАНСОВУЮ ПОДДЕРЖКУ
В СЕНТЯБРЕ 2006 ГОДА

Харьковское отделение Американского
Распределительного комитета «Джойнт»
(директор Шира Гениш)

Инвестиционную компанию «SigmaBleyzer»
(президент Майкл Блейзер)

Благотворительный фонд «DAAR»
(председатель правления Валентина Подгорная)

ООО «Регистр»
(директор Галина Штерн, Харьков)

Жанну Аршанскую-Доусон
(США)


Главный редактор
Лариса ВОЛОВИК

Тел. (057) 700-49-90
Тел./факс: (057) 7140-959
Подписной индекс 21785
При перепечатке ссылка на
«Дайджест Е» обязательна
http://holocaustmuseum.kharkov.ua
E-mail: volovik@vlink.kharkov.ua