БЛАГОСЛОВЕНИЕМ ПРАВЕДНЫХ
ВОЗВЫШАЕТСЯ ГОРОД...
26 сентября 2008 года Президент Украины Виктор Ющенко
подписал Указ о награждении Праведников Украины орденом «За заслуги». Среди 169-ти
награжденных 29 человек, которые в годы Отечественной войны спасали от смерти
евреев в оккупированном нацистами Харькове. Эти люди и сейчас живут среди нас.
Мы публикуем в газете фамилии только тех, кто в годы оккупации жил и спасал в
Харькове. В списке — Мария Пустовая, проживающая сейчас во Львове. Она –единственная
из всей семьи Праведников Мира Пустовых (4 человека), которая дожила до той минуты,
когда ее страна — Украина, по достоинству оценила подвиг этой семьи, спасшей трех
харьковчан. К сожалению, не дожила до награждения Праведница Мира Кнарик Шахбазян
— она ушла из жизни, когда уже были поданы документы на ее награждение.
Дорогие Праведники, примите наши искренние поздравления
с высокой государственной наградой и нашу вечную благодарность за ваши человечность,
сопереживание и небезразличие к живущим рядом с вами и попавшим в беду людям.
Живите долго, у евреев желают — до 120-ти!
Редакция газеты «Дайджест Е».
Программа «Праведники мира»
Харьковского музея Холокоста
УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ
№ 861/2008
Про відзначення державними нагородами України
За мужність і самопожертву, виявлені у роки Великої Вітчизняної війни у врятуванні
осіб єврейської національності від фашистського геноциду, збереження пам’яті жертв
Голокосту постановляю:
Нагородити орденом «За заслуги» III ступеня
|
БОГАЧ Олену Василівну – м.Харків
БОЄВУ Любов Володимирівну – м.Харків
ГАЙДУКОВУ Лідію Павлівну – м.Харків
ГІНЬЯР Олену Анатоліївну – м.Харків
ГРУБНИКА Михайла Андрійовича – м.Харків
ДЕВ’ЯТКО Ольгу Кирилівну – м.Харків
ЖЕЛЄВСЬКУ Любов Іванівну – м.Харків
ЗУБОВУ Валентину Георгіївну – м.Харків
ІВАНЕНКО Галину Олексіївну – м.Харків
ІВАНЕНКО Тамару Олексіївну – м.Харків
КАЛІНІЧЕНКА Анатолія Олександровича – м.Харків
КРИВОШЕЙ Людмилу Іванівну – м.Харків
ЛУНЯЧЕК Віру Миколаївну – м.Харків
МИРОШНИЧЕНКО Катерину Кирилівну – м.Харків
НОВАКІВСЬКУ Марію Павлівну – м.Харків
ПІСКУНА Михайла Платоновича – м.Харків
ПУСТОВУ Марію Степанівну – м. Львів
РИШКОВА Леоніда Олександровича – м.Харків
РУДЕНКО Людмилу Іванівну – м.Харків
СІМОНОВУ Людмилу Григорівну – м.Харків
СОРОКІНУ Пелагею Гаврилівну – м.Харків
СУШКО Любов Миколаївну – м.Харків
ФРАСС Ніну Миколаївну – м.Харків
ХОЛОДОВУ Варвару Михайлівну – м.Харків
ЦЕРКОВНЮК Євгенію Михайлівну – м.Харків
ЧЕРНЕЦЬКУ Марію Михайлівну – м.Харків
ШЕВЧЕНКО Ганну Іванівну – м.Харків
ШУЛЬГУ Ліну Григорівну – м.Харків
ЮШИНУ Ніну Михайлівну – м.Харків |
Президент України Віктор ЮЩЕНКО
26 вересня 2008 року
ШАГ В ИСТОРИЮ
Александр Яновицкий
МНИМОЕ СПАСЕНИЕ: ДВА НЕЙТРАЛЬНЫХ ГОСУДАРСТВА ЕВРОПЫ И ХОЛОКОСТ

Евреи в очереди у миссии Швейцарии в Будапеште.Начало 1940-х годов.
В воюющей Европе 1940–1945 годов наибольшие возможности
предоставить убежище евреям, бегущим от нацистского геноцида, были у нейтральных
стран. Чтобы попасть в «безопасные» восточные районы СССР, беженец из оккупированной
Европы должен был преодолеть линию фронта; чтобы попасть в нейтральные Швецию,
Испанию или Турцию, он должен был просто перейти границу, которая не всегда тщательно
охранялась.
Нейтральные государства не горели желанием
принять евреев-беженцев. В 1940-х годах еще свежа была память о Великой депрессии
1930-1932 годов, и каждый потенциальный иммигрант — будь он политический беженец,
еврей или солдат, бежавший из плена, — рассматривался как конкурент на рынке труда
и лишний рот. В отношении евреев действовали и дополнительные факторы: опасение
массового и неконтролируемого притока чужого населения, с трудом скрываемый антисемитизм,
нежелание раздражать могущественный германский рейх.
В последние годы историческая публицистика обратила
внимание на Швейцарию и ее отношение к беженцам-евреям. Пограничная стража этой
страны тщательно охраняла границу и безжалостно выдворяла нелегальных иммигрантов
— даже тогда, когда в 1942-1943 годах шли депортации в лагеря уничтожения. Тех
беженцев, которых швейцарские власти согласились принять, они отправляли в рабочие
лагеря. Тем не менее, в 1938-1944 годах Швейцария приняла около 22 500 еврейских
беженцев, из них 13 000 не имели гражданства и иногда даже документов.
Швеция сделала необходимый минимум: она приняла
евреев — шведских граждан, оказавшихся под немецкой оккупацией, а также евреев
Скандинавских стран — 7220 подданных Дании и около 800 граждан Норвегии, а всего
— около 12 000 евреев.
На наш взгляд, оценивая политику нейтральной страны
в деле спасения евреев, следует различать две вещи. Допуск евреев-иностранцев,
то есть иммигрантов, был жестом доброй воли государства. Совсем иное дело — спасение
собственных граждан, на беду оказавшихся под властью нацистов или их союзников.
Всякая страна была обязана беспрепятственно репатриировать своих подданных, если
они были в смертельной опасности.
Две страны, Испания и Турция, не сделали этого,
они закрыли свои границы перед теми, за кого несли ответственность, — перед собственными
гражданами.
ИСПАНИЯ
По окончании второй мировой войны Испания была обеспокоена
своим реноме «союзницы» гитлеровской Германии. Испанские правительственные круги
полагали, что лучший способ улучшить свой имидж — это создать легенду о франкистской
Испании как о мирной гавани для евреев во время нацистского геноцида. В 1949 году,
после того как Израиль на Генеральной Ассамблее ООН проголосовал против принятия
франкистской Испании в ООН, «возмущенное» испанское правительство распространило
брошюру, расписывавшую, как Испания спасла от гибели 6000 евреев в одной только
Франции и неуказанное количество евреев в других европейских странах. Легенда
об испанском спасении живет до сих пор и привилась даже в еврейской среде, однако
она совершенно не соответствует действительности.
Франкистская Испания не была привлекательным убежищем
для евреев, бежавших от гитлеровской диктатуры. Франко считался единомышленником,
если не союзником Гитлера. Ходили слухи, что победившие в гражданской войне националисты
собираются выселить из Испании евреев, въехавших в страну при Республике; придя
к власти, националисты закрыли синагоги в Мадриде и Барселоне. Страна была наводнена
немцами, велась пронацистская пропаганда.
Однако с началом Второй мировой войны в Испанию
потекли беженцы-евреи из Франции, Бельгии и Нидерландов. Практически все они рассматривали
франкистское государство как перевалочный пункт на пути в Эрец-Исраэль или за
океан. Испанские власти хорошо это понимали и беспрепятственно принимали тех беженцев,
у которых на руках имелась французская выездная виза.
В июле 1942 года, как раз тогда, когда начались
депортации евреев из Западной Европы в нацистские лагеря, власти Виши перестали
выдавать евреям выездные визы. Период легального бегства в Испанию закончился.
Теперь беженцы переходили границу нелегально, а документы у многих из них были
фальшивые.
На первых порах испанские власти закрывали глаза
на нелегальный въезд беженцев — например, пограничники, входя в купе поездов для
проверки документов, не открывали багажные отделения, где нередко прятались нелегалы.
Перейти границу пешком в Пиренеях было нетрудно — достаточно было на подходе к
КПП сойти с шоссе и пойти лесом. Если беженца хватали при нелегальном переходе
границы, его отправляли в тюрьму — но не выдворяли во Францию. Если такой беженец
достигал Барселоны или Мадрида — городов, где были иностранные консульства и посольства,
— и ухитрялся раздобыть билет на пароход либо «бумаги» от какого-нибудь консульства,
то его не трогали; тех, кто не достал ни того, ни другого, отправляли в тюрьму,
а мужчин призывного возраста — в концлагерь Миранда де Эбро, условия заключения
в котором были тяжелыми.
К лету 1942 года счет беженцев-евреев уже пошел
на сотни. Число трансмигрантов — как тех, кто находился в Испании транзитом, так
и тех, кто застрял в ней из-за невозможности следовать дальше, — стало расти.
Вдобавок к этому немецкая армия одерживала одну победу за другой на обоих фронтах
войны — в СССР и в Африке. Под влиянием этих факторов политика Испании изменилась.
Пограничная охрана была усилена, и нелегалов безжалостно возвращали во Францию.
В октябре 1942 года полиция начала арестовывать и выдворять даже тех евреев-беженцев,
которые достигли Барселоны и имели разрешение на временное нахождение в Испании.
Попытка посольства США вступиться за них не помогла.
Спасло беженцев-евреев то обстоятельство, что
зимой–весной 1943 года основную часть потока беженцев в Испанию составляли военнопленные,
а также молодые французы, желавшие вступить в войска Свободной Франции в Алжире.
Заботясь об их судьбе, Великобритания и США пригрозили Испании разрывом дипломатических
отношений, если она будет продолжать возвращать немцам беженцев. Поэтому в апреле
1943 года министр иностранных дел граф Хордана-и-Соуса отменил приказ о принудительной
депортации, коснувшийся и еврейских беженцев.
Теперь всех беженцев, перешедших границу, отправляли
в лагерь Миранда де Эбро. Здесь представители консульств — британского, голландского,
бельгийского и других — отбирали своих граждан и предпринимали усилия для их эвакуации
из Испании. По понятным причинам, в лучшем положении оказались голландские и бельгийские
евреи; в наихудшем — так называемые евреи без гражданства, то есть немецкие, австрийские
и венгерские евреи — большинство из них оставались в тюрьмах или в Миранда де
Эбро, где пробыли до конца 1944 года.
Ни одному еврею-беженцу франкистский режим не
позволил остаться в Испании — разве что в тюрьме или в концлагере. Однако, кроме
беженцев, у Испании еще были многочисленные подданные-евреи, проживавшие за границей.
Испанская Конституция 1876 года фактически отменила
эдикт Фердинанда и Изабеллы об изгнании евреев, принятый в 1492 году. В страну
начали въезжать евреи — как из стран Средиземноморья, так и из Восточной Европы.
В 1924 году, после распада Османской империи, диктатор Испании Примо де Ривера
предложил евреям, которые смогут доказать, что они потомки изгнанников, принять
испанское гражданство. Декрет был в силе до 1930 года. В 1940 году в Европе оказалось
около 3000 евреев с испанским гражданством, из них около 2000 во Франции и 670
в Греции.
В сентябре 1941 года во Франции начались аресты
евреев. Столкнувшись с тем, что испанский консул не может или не хочет защитить
их от арестов, евреи-сефарды — обладатели испанского гражданства запросили разрешения
выехать в Испанию. Ответ МИДа в июле 1941 года гласил: они могут репатриироваться,
если они «достойные граждане». На языке того времени это означало: если во время
гражданской войны они не поддерживали Республику.
В 1941–1943 годах репатриация испанских евреев
во многом зависела от испанского посла в Виши Хосе Лекерики, известного своим
антисемитизмом. Лекерика считал, что декрет 1492 года остается в силе. Испания
борется с большевизмом — главным отрядом мирового еврейства, утверждал он, и поэтому
допуск евреев в Испанию противоречит духу франкизма.
Продолжение в следующем номере
ЕВРЕИ И НЕМЦЫ. ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ
Ульф Майер
ВРАЧИ-ЕВРЕИ В ЭПОХУ НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИЗМА
70 лет назад еврейским врачам было запрещено заниматься
медицинской практикой — Выставка в Мюнхене рассказывает об этой мрачной главе
немецкой истории.
«Здравоохранение полностью очищено от евреев» — так в
1939 году озаглавила свою статью одна из берлинских газет. Это издевательское
заявление стало результатом систематического вытеснения немецко-еврейских дипломированных
специалистов из всех свободных профессий. 30 сентября 2008 года исполнилось 70
лет закону от 1938 года, запрещавшему еврейским врачам работать по профессии.
В память об этой мрачной главе истории немецкой медицины, в Мюнхене открылась
выставка, которая, основываясь на личных документах и биографиях, рассказывает
о судьбах еврейских врачей в Мюнхене в 30-е годы. В 1938 году, через пять лет
после прихода к власти нацистов, было издано «Четвертое постановление к имперскому
гражданскому законодательству», согласно которому все еврейские врачи лишались
лицензии, что означало конец их профессиональнойдеятельности.
Мюнхенская выставка «Лишение врачей лицензий в 1938 году»
базируется на сборнике документов «Судьбы еврейских и «враждебных государству»
врачей после 1933 года в Мюнхене», выпущенном Ренатой Йекле ровно 20 лет назад.
Экспозиция, созданная Тобиасом Витенборном, проходит под покровительством президента
Центрального совета и Еврейской общины Мюнхена Шарлотте Кноблох.
Инициатором выставки стало собрание представителей окружной
и районной ассоциации врачей Мюнхена (AKBV). Председатель AKBV Христоф Эммингер
заявил, что «врачебный состав считает своей обязанностью ознакомление с самой
мрачной страницей своей истории».
Объединение кассовых стоматологов Баварии, районная ассоциация
стоматологов Мюнхена, а также объединение кассовых врачей Баварии оказали финансовую
поддержку выставке, повествующей о конкретных судьбах и, таким образом, помогающей
молодому поколению наглядно познакомиться с эпохой национал-социализма. Мюнхенским
врачам очень важна эта выставка, так как «то, что происходило под маской так называемого
«народного здравоохранения», было ужасно и позорным пятном лежит на совести немецких
врачей, пошедших на поводу у национал-социалистов». «Это не должно повториться»,
— заявил Эммингер.
Уже в 1933 году немецким врачам-евреям было запрещено
осуществлять кассовое медицинское обслуживание своих пациентов. Многие врачи в
университетских клиниках и больницах были освобождены от своих обязанностей, хотя
они часто десятилетиями занимали руководящие посты и бесспорно отличались высокой
врачебной компетенцией и обладали большим научным потенциалом. В 1939 году этот
запрет был распространен на евреев-стоматологов, ветеринаров и аптекарей. В 1933
году на территории рейха находилось примерно 9000 врачей-евреев. Для 3152 врачей,
находившихся в Германии на момент фактического запрета на профессию, аннулирование
их лицензий означало лишение их средств к существованию. 709 врачей-евреев (14
из них — из Мюнхена) получили разрешение лечить свои собственные семьи и других
евреев. Еще до наступления 1938 года многие еврейские врачи покинули Германию
или покончили жизнь самоубийством.
Выставка впечатляюще повествует о разрушенных жизнях.
Она подробно рассказывает об отдельных судьбах. При этом наряду с официальными
документами, свидетельствующими о клевете в адрес врачей, их изоляции и лишении
средств к существованию, представлены личные свидетельства.
В письмах и воспоминаниях пострадавшие сами говорят о
себе: Юлиус Шпаниер пережил концлагерь Терезиенштадт, после 1945 года стал руководителем
ассоциации врачей Мюнхена (AKBV) и до 1955 года занимал должность главврача больницы
для новорожденных; Эрих Беньямин, директор детского санатория и один из основателей
детской психиатрии, умер в 1943 году в эмиграции в США. Магдалена Шварц после
лишения ее лицензии также могла лечить только евреев. Она выжила только благодаря
тому, что ее спрятали в Швабингской больнице и спасли от последней депортации
1945 года. До 1971 года она работала врачом в Мюнхене.
«Zukunft» № 9, 2008
ЕВРЕИ И НЕМЦЫ. ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ
Тоби Аксельрод
НЕМЦЫ ХРАНЯТ ПАМЯТЬ, СПАСАЯ КЛАДБИЩА
Экехарт Рутенберг стоит рядом с надгробными памятниками,
поросшими мхом, потом он надевает ермолку и входит в ворота кладбища.
Это практически заброшенное место еврейских захоронений
в польском лесу — одно из 600, которые Рутенберг, немец, старательно задокументировал.
Он сам взял на себя обязанность возвратить имена еврейских семей.
«Кладбища подобны брошенным сиротам, — говорит Рутенберг.
— Я усыновляю их».
Многие немцы, не имеющие еврейских корней, стараются восстановить
еврейские кладбища, однако усилия Рутенберга простираются дальше других. С 1987
года он «усыновлял» кладбища по всей земле Бранденбург и на западе Польши.
Рутенберг, который родился в 1943 году и вырос в бывшей
Восточной Германии, говорит, что поначалу его предприятие было формой протеста.
Его отец, убежденный нацист, изучавший «евгенику», вышвырнул
Рутенберга из дома, когда тому был 21 год. Рутенберг перестал интересоваться прошлым
отца, когда узнал, что, будучи солдатом, тот нес караул рядом с тем местом, где
первые передвижные газовые камеры использовались для массового удушения.
«Я был напуган, — говорит Рутенберг. — Для меня это зашло
слишком далеко».
В 1983 году, после того, как власти Восточной Германии
конфисковали его паспорт в ответ на просьбу о разрешении уехать на Запад, Рутенберг
решил пересечь другую запретную границу — на еврейские кладбища. Местные власти
так буквально и говорили ему, что это «иностранная территория», когда он стал
выяснять подробности о местечке Аберсвальд.
«Еврейская история была табу», — говорит он, поскольку
евреев в Восточной Германии считали капиталистами, плохими парнями.
Четыре года спустя, в пыльной лавочке Восточного Берлина
Рутенберг нашел, как он говорит, свою «золотую книгу»: перечень городов Германии
1914 года с указанием численности населения, разделенного по религиозному признаку.
На картах городов, где были еврейские общины, он увидел крошечную буковку «L»,
обозначающую еврейское кладбище.
«Я думаю, что буквой L обозначается слово Lebenshaus —
«дом жизни», — говорит Нирит Бен-Йосеф, израильтянка, друг Рутенберга, профессиональный
экскурсовод и историк-любитель, которая прожила 20 лет в Берлине. — На иврите
кладбище называется Бейт а-Хаим — дом жизни».
Рутенберг стал посещать кладбища со своим младшим сыном
Йонасом, который родился в 1985 году. «Мы гуляли вокруг с палками», надеясь обнаружить
надгробные камни под землей и опавшими листьями».
В 1994 году Рутенберг совместно с профессором еврейских
исследований Майклом Броком и фотографом-кинематографистом Кай Уве Шуленбург издали
справочник, в который вошли названия 300 кладбищ.
По оценкам Рутенберга, лишь малая доля кладбищ, которые
он осматривал, подлежат восстановлению.
На некоторых из них нацистские оккупанты сбрасывали мусор
в годы войны», — рассказал раввин Андреас Нахама, директор Института по связи
Холокоста и толерантности имени Ландера при Туро-колледже в Берлине.
«Однако бывало и иначе: в некоторых местах не осталось
никого, кто мог бы позаботиться об этих кладбищах, — сказал историк Нахама. —
Часто о них забывали, а позже разрушали».
Заброшенные кладбища стали источником материала для каменотесов,
— говорит Рутенберг, вспоминая кладбище, на котором два года назад было 10 камней.
— А когда я приехал туда несколько месяцев назад, все они исчезли».
К настоящему моменту Рутенберг сделал оттиски 60 памятников.
Бен-Йосеф переводит надписи.
«Если я нахожу камень под землей, то по-настоящему счастлив,
— рассказал Рутенберг во время своей недавней поездки в Польшу. — У меня возникает
такое чувство, как будто я спас семью. Ведь все были забыты».
Во многих местах кладбище является последним следом уничтоженных
европейских еврейских общин.
Кроме того, они находятся ближе всего к еврейским святым
местам, — говорит Фил Кармель, директор новой онлайновой базы данных еврейских
кладбищ в Европе под названием «Ло Тишках» (на иврите — «Не забывай»). Этим проектом
руководит Конференция европейских раввинов, а финансирует его Конференция по материальным
претензиям евреев к Германии.
Веб-сайт этой базы данных содержит информацию о состоянии
4000 кладбищ, планируется, что в конечном итоге он будет содержать сведения по
10000 кладбищ.
Существуют и другие подобные программы, включая проект
сохранения еврейских кладбищ в Международной ассоциации еврейских генеалогических
обществ и База данных о еврейских кладбищах, которая содержит информацию о 34
еврейских кладбищах Германии и описание около 20000 отдельных камней.
Эти проекты раскрывают разнообразие еврейской жизни, которая
была разрушена. В Германии люди, подобные Рутенбергу, уже немало исходили в поисках
заброшенных могил.
Есть и другие. Эрнест Шаэл, механик на пенсии, который
потратил 20 лет на восстановление еврейского кладбища в Лаупхайме в бывшей Западной
Германии. Клаус-Дитер Эмке уговорил своих соседей вернуть надгробные памятники,
которые они вывезли с еврейского кладбища Гуте-Орт близ Нидерхофа в бывшей Восточной
Германии.
Такие люди «старались сохранить память о том, что было
важно для еврейских общин», — говорит Артур Обермайер, который наградил премией
германско-еврейской истории Эмке и Шаэля. — В Германии кладбища находятся в лучшем
состоянии, чем в других странах Восточной Европы, благодаря заботе немцев».
«Иногда у местных нееврейских организаций есть больше
возможностей охранять и заботиться о таких местах, — сказал раввин Эндрю Бейкер,
директор по международным еврейским делам Американского еврейского комитета и
член совета Конференции по претензиям. Он рассказал, что сталкивался с ситуациями,
«когда городской историк или школьная группа, изучая историю еврейской общины,
решают взять на себя заботу о кладбище».
«Ло Тишках» надеется вдохновить тех, кто корнями связан
с Европой, поддержать местную инициативу.
Рутенберг, который квалифицирует себя немецким термином,
означающим «служащий памяти», зарабатывает на свою деятельность в небольшой художественной
галерее в бывшем Восточном Берлине.
Сегодня он сидит с картой в руке рядом с 46-летней Бен-Йосеф,
которая ведет автомобиль через Бранденбург в Польшу. Ее фургончик проезжает мимо
опустевших пограничных постов и мчится дальше по мокрым дорогам. Солнце украдкой
выглядывает из-за быстро несущихся облаков.
В деревне Седыньи узкие улочки вьются вверх по холму мимо
старых фермерских домов и потрескавшихся кирпичных стен. На высоком склоне, обращенные
на окрестную долину, стоит несколько надгробных камней, любовно отреставрированных,
но смотрят они не в ту сторону.
На расстоянии нескольких километров, проехав мимо низких
холмов с березами, можно увидеть еще одно кладбище, оно отмечено мемориальной
доской. Оно лежит за стеной, окружающей город Морин. Бен-Йосеф пробирается между
оградой и деревом и сдирает цепкие плети травы с камня, пытаясь прочитать имена.
В городе Мейсковице куры важно разгуливают и кудахчут
во дворах, оставляя замысловатые следы на мокрой грязи.
Рутенберг говорит, что «это типичное кладбище, которое после войны использовалось
под сад. Здесь практически ничего не осталось».
Рядом мужчина копает землю в поисках картошки.
Неподалеку в Болешковице знак, установленный между деревнями,
указывает на лесное кладбище. Каменная стена отделяет участок. Надгробные камни
лежат далеко друг от друга, мягкая земля вокруг вся разрыта — возможно, дикими
кабанами, — говорит Рутенберг.
Он встает на колени рядом с упавшим камнем. Следы позолоты
видны в прорези ивритской буквы. Лишь шуршание шагов по сухим листьям и чириканье
птиц нарушают тишину.
ХАРЬКОВСКИЕ ХРОНИКИ

Областной комитет «Дробицкий Яр» и Харьковский музей
Холокоста организовали для Праведников Мира, бывших узников харьковского гетто,
ветеранов войны, молодых волонтеров музея и комитета и активных участников всех
мероприятий НПЦ «АМИ» поездку в музей Великой Отечественной войны, расположенный
на высоте имени маршала Конева. При посещении в этом году Харькова президент Украины
издал указ о присвоении музею звания Национальный. Похоже, это единственный музей
в Харькове, залы которого сооружались по назначению. Были использованы современные
средства и методы при создании экспозиций музея.

Праведницы Мира
Лина Шульга и Ольга Девятко
|

Еврейская экспозиция
в Национальном музее
|
Встречи с Юрием Гротом в НПЦ «АМИ» харьковского музея
всегда пользуются популярностью и собирают заинтересованную аудиторию. В этот
раз автор презентовал свою новую книгу «100 лет харьковскому футболу». Книга уникальна
и по содержанию и по оформлению, документы и фотографии, собранные в ней, кроме
естественного интереса, вызывают глубокое уважением к ее автору. Футбол и Харьковский
музей Холокоста и истории евреев? У многих присутствующих этот вопрос был просто
«написан на лицах». Тема встречи звучала так – «100 лет харьковскому футболу.
Еврейская составляющая». Можете поверить на слово – равнодушных в зале не было.
Юрию Ивановичу Гроту в этом году было присвоено звание
«Заслуженный журналист Украины». Мы поздравляем его, ждем новых книг и благодарим
за подаренную в библиотеку книгу «100 лет харьковскому футболу».

Фото Ю. Вальшонок
|

Юрий Грот.
«100 лет харьковскому футболу».
Харьков, «Золотые страницы», 2008 г. Харьковская областная
Федерация футбола.
|
ИМЯ. ЛИЧНОСТЬ
ПАМЯТИ ЯКОВА САМОЙЛОВИЧА ХОНИГСМАНА
8 ОКТЯБРЯ УШЕЛ ИЗ ЖИЗНИ ЯКОВ САМОЙЛОВИЧ ХОНИГСМАН,
НЕ ДОЖИВ ПАРУ МЕСЯЦЕВ ДО СВОЕГО 86-летия

Последний снимок. Август, 2008 г.
|
Сын неграмотного рабочего из Варшавы, потерявший в
Холокосте всех своих близких, дважды избежавший их участи — бежав в 1939 г. из
Польши, затем в1941 г. — из Белоруссии, он сумел, благодаря своей целеустремленности,
таланту стать ученым, защитить две диссертации — кандидатскую по экономике (1960),
затем докторскую (1972). Жил во Львове и3 лет ездил рейсовым автобусом в Дрогобыч,
где преподавал в педагогическом институте — работы во Львове для него не нашлось.
Только через год после защиты докторской его пригласили в институт общественных
наук АН УССР, через 7 лет присвоили ученое звание профессора. В последние годы
он работал в Национальном университете «Львівська політехніка» и писал, писал…
Он — автор более полутора десятка книг, сотни статей в журналах, газетах, в зарубежных
изданиях. Его книги переведены на польский, немецкий языки.
Самый важный этап его биографии –исследования и работы
по истории западноукраинского еврейства, гибель его в огне Холокоста и возрождение
еврейской жизни, в чем он принимал непосредственное участие. Яков Самойлович —
один из создателей Львовского общества еврейской культуры им. Шолом-Алейхема,
президент ЛОБО Бней Брит «Леополис» им. Э. Домбергера, активнейший член редколлегии
газеты «Шофар».
В памяти знавших Якова Самойловича Хонигсмана он
останется человеком высочайшей порядочности и принципиальности.
В конце августа мы еще разговаривали у него дома — он
строил планы, очень переживал, что перестал видеть и не мог работать. Без работы,
без ежедневной работы за письменным столом или в архиве Яков Самойлович свою жизнь
не представлял. Мне хотелось в следующий приезд во Львов привезти ему диктофон,
диски с записями книг, интересных статей — дать «пищу для ума». Но не судилось.
Не имея возможности читать, писать, он пытался найти себе занятие. Последний,
седьмой инфаркт случился после похода (как его не отговаривала жена) за документами
и материалами, которые Яков Самойлович отдал ксерокопировать. Была страшная жара,
когда он вернулся домой, ему стало плохо.
Стоя через 10 дней у могилы Якова Самойловича на Яновском
кладбище, я не могла избавиться от звучавших в уме евтушенковских строк:
|
И если умирает человек,
с ним умирает первый его снег,
и первый поцелуй, и первый бой…
Все это забирает он с собой.
Да, остаются книги и мосты
машины и художников холсты,
да, многому остаться суждено,
но что-то ведь уходит все равно!
..........................................................................
Уходят люди… Их не возвратить.
Их тайные миры не возродить.
И каждый раз мне хочется опять
от этой невозвратности кричать.
|
Лариса Воловик
Фото автора
По страницам газет
ГЕРОЙ-АРТИЛЛЕРИСТ
(газета «Южный край».18 июля 1905 года)
В приказе по санитарно-эвакуационной части Сибирского
военного округа от 20-го июня по словам «Русского Инвалида», объявлено: «Находящийся
на излечении в Иркутске в Глазковском лазарете Красного Креста бомбардир-наводчик
2-й батареи 31-й артиллерийской бригады Лазарь Исаакович Лихтмахер, награжденный
всеми 4-мя степенями знака отличия военного ордена, обратился с просьбой к генерал-лейтенанту
Трепову о возвращении его в свою батарею, несмотря на то, что он лишился левой
руки, отрезанной выше локтя. Генерал-лейтенант Трепов в тот же день телеграфировал
главнокомандующему, ходатайствуя об удовлетворении желания Лазаря Лихмахера.
С сердечной радостью объявляю для прочтения всем командам
и больным во всех госпиталях, лазаретах, санитарных и временных поездах и сборных
пунктах, эвакуационных комиссиях о молодецкой готовности Лазаря Лихтмахера послужить
государю и родине. Посылаю телеграмму батарее и поздравляю ее с тем, что в ее
рядах находятся такие чудесные молодцы как бомбардир-наводчик Лазарь Лихтмахер.
Подписал начальник
санитарно-эвакуационной части
Генерального штаба
генерал-майор Хлыновский
Материал подготовил
для «Дайджест Е» Эдуард Зуб
УДОД — НАЦИОНАЛЬНЫЙ СИМВОЛ ИЗРАИЛЯ

В рамках празднования 60-летия со дня провозглашения
независимости Государства Израиль жители еврейского государства выбирали себе
птицу — национальный символ государства. Национальной птицей Израиля избран удод.
Об этом на специальной церемонии объявил президент страны Шимон Перес, отметив,
что большое количество удодов, которые живут в Израиле, — это показатель хорошего
уровня экологии в стране.
В голосовании приняло участие 155 тысяч человек. Инициатива
проведения выборов принадлежит сотрудникам Орнитологического центра Управления
защиты окружающей среды при министерстве экологии Израиля. Несмотря на миниатюрность
Государства Израиль, здесь постоянно проживает около 540 видов пернатых. Израиль
географически находится на пересечении двух континентов — Евразии и Африки, и
каждый год через территорию Израиля на юг, а затем на север пролетает около 500
миллионов птиц.
Сами выборы птицы-символа проходили в два этапа. Сначала
израильтянам предложили выбрать десять самых часто встречающихся птиц из 350 видов,
известных широкой аудитории. Удод победил с большим отрывом, за него как национальную
птицу Израиля было отдано 35% голосов.
В религиозных кругах Израиля отмечают, что причиной столь
высокой популярности птицы стал хохолок. По мнению некоторых израильтян, он напоминает
головной убор, который удод носит не снимая, точно так же и верующие евреи постоянно
носят кипы.
Удод — птица необычная. Об удодах говорят, как о птице,
которая как никто умеет заботиться о своих родителях, говоря им: «Как вы нас растили,
когда мы были маленькими, и до своей старости заботились о нас и кормили, так
и мы с вами поступим так же». Птенцы удода вырывают у престарелых родителей старые
перья и облизывают их мутные глаза до тех пор, пока они снова не станут молодыми.
Об удоде известно, что «в местах, где удода не преследуют,
он относительно мало пуглив. Птица довольно быстро переступает, слегка покачиваясь
и по временам распуская хохол. Главным питанием удоду служат личинки насекомых.
У этой птицы очень длинный и тонкий клюв, но язык короткий. Для того чтобы проглотить
какое-нибудь насекомое, удоду зачастую приходится подкинуть его вверх, а потом
поймать клювом и проглотить. Чтобы справиться с более крупным жуком, удоду приходится
иногда несколько раз ударить жука о землю». Бесспорно, такое поведение присуще
и государству Израиль в его внешней политике и антитеррористической борьбе.
На многих языках удод именуется очень смешно. По классификации
Карла Линнея удод называется upupa epops, а семейство их называется Upupidae.
По-английски —hoopoe; словарь Вебстера утверждает, что это слово пришло из латыни.
По-гречески —epopa. По-испански — abubilla. По-аккадски — hapupu. По-арабски —
hudhud. Ивритское название птицы — духифат. По-украински — одуд, а по-русски он
вообще удод или потатуйка. Большая часть этих названий звукоподражательна: так
слышат крик удода жители разных стран.
Российский лингвист Е. Л. Березович вскрывает потаенные
еврейские корни удода: «Самые «подходящие» для образов инородцев птицы — воробей
и удод. Удод собирает большее количество разнообразных инородческих образов: рус.
новосиб. татарский петушок, укр. нимец, вудвуд жидовскi, белор. еврэйска зозуля,
московська зозуля, польск. zydowska zazula и др., болг. циганско петля, черкез.
«Инородческие» образы хорошо приспособлены для передачи следующих черт образа
удода: «перелетная птица, прилетающая из жарких стран», «издает глухой крик»,
«имеет необычный вид».
«В народе считается, что в удоде живет душа еврея. В Польше
удода принимают также за «еврейского бога» (bozka zydоw илиducha zydowskiego)»
— добавляет бесспорный авторитет в данной области фольклорист Ольга Белова.
Арабское название удода — hudhud — очень похоже на слово
hud, собирательное название евреев (от yahud).
Талмуд (Хулин 63а) понимает название духифат как «красота
сложена», намекая на запрокинутый назад хохолок птицы. В мидраше (Ваикра Раба
22) рассказывается, что однажды, когда гнездо удода закрыли доской и забили железным
гвоздем, хитрая птица принесла чудесную траву, растворившую гвоздь. Возможно,
эта легенда легла в основу известной истории о «диком петухе, называемом также
горным плотником или духифатом», которому был поручен на хранение чудесный червячок
шамир (nothing personal), могущий резать самый прочный камень. Его-то и добыл
обманом у мудрой птицы царь Шломо для строительства Иерусалимского Храма (Вавилонский
Талмуд, Гитин 68б; Мидраш Теѓилим 88:12). Объегоренный удод, не вынеся позора,
удавился.
В честь удода названо одно из подразделений Армии обороны
Израиля — батальон Духифат (94-й мотопехотный батальон бригады «Кфир»), специализирующийся
на борьбе с террором и дислоцированный в Иудее и Самарии.
По страницам интернета
Учредитель:
Харьковский областной комитет «Дробицкий Яр»
Издатель:
Харьковский музей Холокоста
|
Главный
редактор
Лариса ВОЛОВИК
Тел. (057) 700-49-90
Тел./факс: (057) 7140-959
|
|
Газета
выходит при финансовой поддержке Благотворительного
фонда «ДАР»
|
|